INFORMACIÓN - DESCARGAS - CAPTURAS
El parche de fantraducción está destinado a la versión PAL del juego, con el código de producto SLES-50155. Al ser un juego en CD-ROM, tendréis que crear una imagen en formato .BIN/.CUE, en vez de .ISO.
En el selector de idioma de los menús de ajustes veréis que aparece “ING/ESP”. Esto quiere decir que los textos y gráficos estarán en español, pero las voces seguirán en inglés.
Cómo aplicar el parche de traducción
Necesitarás extraer una imagen en formato .BIN/.CUE de la versión PAL europea de Operation Winback, con el código de juego SLES-50155.
Esta es la suma de comprobación (checksum) de la imagen original del juego en formato .BIN/.CUE (un solo archivo .BIN):
CRC-32: effc32fe
MD5: 8d9834690804ffe3ac99196cd122b05d
SHA-1: 1dd8b5ab7f07a8bac957f30314e0911841424312
Una vez la hayas extraído, podrás aplicar el parche de traducción utilizando la aplicación xdelta (O xdeltaUI si no te gusta utilizar líneas de comandos).
Cómo aplicar el archivo .XDELTA con xdeltaUI:
Necesitarás la imagen original del juego, el archivo xdelta y la aplicación xdelta UI (Puedes conseguirla en la siguiente página web: http://www.romhacking.net/utilities/598/ )
- Abre el programa xdeltaUI.
- Asegúrate de que la pestaña “Apply Patch” esté seleccionada.
- Pulsa en el botón “Open” que hay debajo del texto “Patch” y selecciona el archivo .XDELTA.
- Pulsa en el botón “Open” que hay debajo del texto “Source File” y selecciona la imagen en formato .BIN o .IMG de tu copia del juego.
- Introduce en el cuadro que hay debajo de “Output File” o pulsa en el botón que contiene los puntos suspensivos (…) el nombre que tendrá la imagen traducida. Asegúrate de que esté en la misma carpeta donde esté la imagen original.
- Pulsa en “Patch” y se aplicará el parche a la imagen.
- Cierra el programa xdeltaUI y accede a la carpeta donde tienes las imágenes.
- Cambia el nombre a la imagen original del juego por uno cualquiera y cambia el nombre de la imagen traducida por el nombre que tenía la imagen original.
- Ahora podrás jugar con la versión traducida al castellano o copiarla en un CD-R si quieres jugar en una consola modificada.
Es posible que los antivirus interfieran con el programa de parcheado durante su funcionamiento, pero NO debes desactivarlos mientras utilizas el programa.
Si quieres distribuir estos parches o ponerlos en tu página web, por favor, consúltanos primero. Bajo ningún concepto distribuyas o cuelgues en internet las imagenes del juego ya parcheado. La traducción está hecha para ser distribuida en forma de parche y para ser usada para los legitimos poseedores del juego original.
Cómo copiar el juego para usarlo en una PlayStation 2
Por lo general, puedes utilizar cualquier programa de grabación de discos (Recomendamos ImgBurn o Alcohol 120%), siempre y cuando grabes a la velocidad más baja posible y, en el caso de Alcohol 120%, utilices el preajuste para discos de PlayStation 2.
Por otro lado, no recomendamos el uso de discos de la marca Verbatim, TDK o Imation que hayan sido comprados a partir de 2014, ya que una consola real sólo leerá uno de cada quince discos copiados.
Actualmente, la gran mayoría de CD-Rs de tiendas pequeñas y grandes superficies dan problemas por su calidad. Evitad los discos cuyo fabricante no sea Ritek, Taiyo Yuden, Mitsubishi, etc. (Podéis ver su fabricante introduciendo el CD-R en vuestro ordenador y leyendo sus especificaciones con ImgBurn).
Si queréis informaros sobre los fabricantes de discos, qué marcas comprar o dónde comprarlas, os recomiendo que os informéis por ahí, ya que hay otras personas que saben explicar la situación mejor que yo.