Aprovecho que no hice entrada en abril para hacer dos este mes: Aquí tenéis una muestra de como está quedando la revisión final de la traducción de Shenmue I.
Esta revisión es un lavado de cara y puesta al día de la traducción original, con bastantes mejoras:
- Cuaderno y ayudas retraducidas desde cero sin limitaciones.
- Ayudas, menús, nombres de objetos del inventario y descripciones de objetos en las tiendas traducidos correctamente, sin limitaciones.
- Repaso a todos los diálogos del juego.
- Ampliación de las pantallas de cargando, traduciendo correctamente varias de las mismas (Cuarto de Ryo por Habitación de Ryo, por ejemplo).
- Corrección de un par de términos generales: los “movimientos” de artes marciales pasarán a llamarse “técnicas” de artes marciales.
- Alguna sincronización menor de cara a unificar términos entre Shenmue I y II.
- Soporte para exportar imágenes en formato GDI (Para emuladores o unidades de disco emuladas, como GDEMU).
Os dejo las fotos pasado el salto, que son muchas.


















































Deja un comentario (NOTA: ES NECESARIO ACEPTAR LAS COOKIES PARA PODER LEER Y ENVIAR COMENTARIOS)