Bueno, este mes ha pasado para mí volando. Aparte de la larga revisión de textos de Shenmue 2, llevada a cabo por gente ajena, han tenido lugar varias novedades en las otras dos traducciones que he publicado en Dreamcast:
-
Para empezar, la parte común. El gran PacoChan ha estado actualizando el sistema de parcheo de juegos de Dreamcast, sobre todo para hacerlo más a prueba de tontos. En concreto, de los tontos que intentaban meter una imagen CDI, MDS o MDF. Ahora el parcheador reconocerá si se está indicando una imagen GDI, y si es la imagen exacta del juego parcheado. Eso desactivará el uso del parcheador en imágenes NTSC-U. Querría saber si alguien ha intentado aplicar el parche al juego NTSC-U de Shenmue 1 o Resident Evil 2 para saber si hay complicaciones.
-
Shenmue I: He tenido que retocar algunos gráficos y optimizar los contenidos de las ISOs para que se usen menos textos en Inglés (Caso de gente con BIOS NTSC o PAL sin poner en Inglés). He comenzado a darle a todos los textos del juego el repaso anti-laísmos que le hacía falta, y de paso pulir un poco más los textos (Que se tarda menos que en traducirlos). También he traducido los textos en Inglés de guardar/cargar partida. No voy a tocar más de los textos en Inglés, esperemos que no tarden mucho los nuevos programas del ShenTrad team.
-
Resident Evil 2: Para los que aún estabais preocupados por los bloqueos del juego, se ha presentado un nuevo tester en los foros de ElOtroLado, el señor Releón, que le está dando un repaso exhaustivo al juego. De momento no hay bloqueos nuevos, y el único que queda pendiente de corregir es el del Diario del jefe. También se han corregido erratas varias y resincronizado subtítulos que iban más rápido que las voces.
Como siempre, seguiremos informando.
Deja un comentario (NOTA: ES NECESARIO ACEPTAR LAS COOKIES PARA PODER LEER Y ENVIAR COMENTARIOS)