Justo a los cuatro días de sacar el The 3rd Birthday, qué casualidad, me informan de que ya está disponible un proyecto que tiene más años que el diablo: Resident Evil 2 para Dreamcast.

Podéis descargarlo a través de SegaSaturno o del mirror que alojaremos aquí.

Este proyecto tiene su origen en SegaSaturno, así que su hogar residirá allí, el soporte técnico se hará en los foros de SegaSaturno. En el proyecto han participado GameZelda, CUE y TuxTheWise, además de un servidor de ustedes.

Hablando del señor CUE… creo que le debo más de una disculpa, y con bastante retraso. El señor CUE ha sido prácticamente la persona que me ha enseñado como funciona el mundo del romhacking, y quien me hizo que dejara de llamarme romhacker para lo que realmente soy: un fantraductor.

Es la persona más respetable y de los que tienen más conocimientos del mundillo, como pueden atestiguar los últimos proyectos presentes en esta web, donde SIEMPRE ha tenido arte y parte.

Pero cometí varios errores con él. El más importante fue a causa del supuesto robo de datos en el proyecto Fragile Dreams, donde no pensamos que fuera el responsable, pero las prisas por leer de otras personas provocaron lo que se podría llamar una pelea de patio de colegio en la que se le acusó injustamente.

La acción que se tomó fue no actuar para que las aguas volvieran solas a su cauce, cosa que ocurrió, a un precio. Por no actuar y al mismo tiempo tomar una decisión, es por lo que debo pedir DISCULPAS PÚBLICAS al señor CUE por los insultos y calumnias que se provocaron a raíz de todo lo sucedido.

En otro orden de cosas, quiero daros las gracias a todos vosotros, los que me leéis, los que os descargáis los parches como es debido en vez de correr al son de las ISOs fáciles, los que hacéis correr la voz del trabajo que se realiza en este sitio… sin vosotros no habría llegado a las más de 6.000 visitas del tráiler de Time Crisis 1. Gracias de todo corazón.

Y ahora, con el proyecto. Es un tanto atípico por una sencilla razón: Ya existe una traducción oficial para el resto de consolas donde ha visto la luz. Pero hace tiempo, al empezar con Shenmue, me dio por ver si se podían convertir las traducciones de juegos oficialmente traducidos que no lo estaban en Dreamcast. Al final de ese cotilleo sólo quedó este.

El resto de la información, tras el salto.

Esto es una adaptación de la traducción oficial del juego, convertida a Dreamcast, lo cual no significa que no sea esa traducción exacta. Se han corregido varios textos en los subtítulos de las FMV, los documentos del archivo, y varios textos del inventario en general. También hemos homogeneizado los textos para que digan Virus G/T en vez de G-Virus/T-Virus (Desde el RE3 se hace así, si mal no recuerdo). Y traducido lo que era exclusivo de Dreamcast, como los textos de la VMU.

La razón por la que haya salido ahora (Lleva listo desde diciembre de 2010) es porque, a diferencia de otros proyectos en los que estoy, me he visto en la necesidad de utilizar una release de un grupo en vez de un parche que se aplique en el GDI. (Más que nada porque no he visto forma de manipular un GDI). La release es la del grupo DreamCast Resurrection, o también conocido como DCRES, donde manda TuxTheWise. Él ha sido el responsable de montar los discos que mejor se leen de Dreamcast (mejor que los propios GDI) con esta traducción, así que se debería jugar lo mejor posible.

En otro orden de cosas, he recibido varios comentarios acerca de que la web no se podía ver en dispositivos móviles, hemos resuelto ese problema.

Como siempre, disfrutadla… y con esto termina mi frenesí anunciado de tres traducciones en un mes. Las actualizaciones deberían volver a la normalidad (1 al mes), pues aún me queda Shenmue por despachar, y otros proyectos que aún están en la recámara.

Deja un comentario (NOTA: ES NECESARIO ACEPTAR LAS COOKIES PARA PODER LEER Y ENVIAR COMENTARIOS)