Os muestro mi nuevo proyecto de traducción: Zone Of The Enders 1, para PlayStation 2.
Bueno, el proyecto va así:
- Estoy utilizando la versión PAL europea del juego que todos los residentes en España deberían poder encontrar con suma facilidad. Estoy editando los textos en francés en vez de los ingleses por los caracteres que tengo de margen.
- Los caracteres españoles (ñ, ¿, ¡…) ya están en la fuente e identificados.
- Los subtitulos tienen diferentes códigos de tiempo entre idiomas así que necesitaré que alguien me ayude a identificar como manipularlos y crearme una herramienta para editar textos. Que no hay herramienta, tampoco es problema.
- Hay algunas texturas en TIM2 que tendré que traducir, sobre las cuales aún no he investigado.
- Los textos están recién empezados de traducir, voy traduciendo lo poco que puedo jugar en PCSX2 (Hay un bug que no me deja salir del almacén) e intentando identificar los caracteres antes de traducir en masa e ir probando resultados en la consola.
Pues nada, deseadme suerte.
EDIT: La traducción ha sido publicada.
Deja un comentario (NOTA: ES NECESARIO ACEPTAR LAS COOKIES PARA PODER LEER Y ENVIAR COMENTARIOS)