Entradas recientes

Ligero retraso

Comentarios

Dije que sacaría la traducción para el 24-25 de Diciembre, y me colé. No conté con la tarde-noche del 24, su cena y estancia en familia, y la resaca del 25. Tengo que retrasar el lanzamiento de la Beta 2.0 al 28 de Diciembre. Para que al menos haya una noticia seria, y no la típica inocentada. No cambien de canal.

Lanzamiento para Papá Noel

Comentarios

Para empezar, los trabajos realizados para mejorar la traducción siguen adelante y están muy avanzados, probablemente acaben a finales de mes, para luego iniciar las pruebas. Seguramente tengáis nueva versión para Navidad.

Sobre a los que no podéis jugar en una consola PlayStation o PlayStation 2, comentar que la opinión pública dice que sólo funcionan copias realizadas con Nero 6, versiones superiores no sirven. Probad también el programa gratuito ImgBurn, a ver si también funciona.

Y para terminar, ha llegado a mis oídos que un tal godfito ha choriceado mi traducción de Contract J.A.C.K. Bueno, supongo que en todas partes cuecen habas, pero ya te llegará tu San Martín, cerdito. Otra persona tiene instrucciones para corregir faltas de ortografía y otras cosas que se quedaran en el tintero, es posible que pronto se informe de ello.

Un saludo y felices próximas fiestas.

Informe de estado

Comentarios

Creo que ya va siendo hora de demostrar que no nos hemos olvidado de este sitio. A decir verdad, como a la mayoría de los traductores/romhackers, nos gusta trabajar en silencio e informar cuando tenemos progresos hechos.

El caso es que, a decir verdad, la traducción que hicimos de Resident Evil estaba muy sin pulir. Con el hecho de que ya estoy dedicándome a arreglar los punteros, estoy revisando todos los textos de nuevo. Llevaré como un 50% de archivos revisados, y notaréis que habrá muchos cambios en los textos. Es un trabajo lento, pero seguro.

También ha llegado a mis oídos que los vídeos del juego son responsables de los cuelgues ocurridos cuando se jugaba al juego traducido en consolas. Estamos mirándolo pero nos vendría bien cualquier sugerencia o comentario sobre como arreglarlo.

Seguiremos informando.

Parche en camino

Comentarios

Bueno, me alegro de ver los resultados que estamos cosechando por ahí en la red sobre ésta traducción. Ahora, también hemos descubierto bastantes fallos, y que hay gente a la que le falla la traducción jugando en una PSOne/PlayStation 2. Si has conseguido ejecutar el juego en éstas consolas, por favor contacta con nosotros en el miniforo y dinos cómo lo has hecho.

Luego, el primer fallo que estamos corrigiendo es el del exceso de espacio en los textos de interfaz, con especial ayuda del viejo Pokechar (Sí, sí, el que lo intentó con ROD Traducciones), que es lo primero que se está arreglando. Pretendemos sacar una actualización dentro de dos semanas o más, según la cantidad de fallos que vayan saliendo.

1.0 de Resident Evil lanzada

Comentarios

Señores, señoras, ¡detengan las rotativas! La gran noticia, como decía el pobre Elliot Carver, es que ya hemos publicado la primera versión de nuestra traducción COMPLETA de Resident Evil: Director’s Cut.

Esta traducción contiene TODOS LOS TEXTOS TRADUCIDOS AL CASTELLANO. Bueno, vale, puede que no todo, puede que queden un par de líneas que se han escapado, pero es que éste juego tiene tantas variables que nos faltarán un par de líneas.

Creo que no me falta nada por comentar, así que a disfrutar chicos.