Entradas recientes

Zone of The Enders será traducido

Comentarios

Os muestro mi nuevo proyecto de traducción: Zone Of The Enders 1, para PlayStation 2.

Bueno, el proyecto va así:

  • Estoy utilizando la versión PAL europea del juego que todos los residentes en España deberían poder encontrar con suma facilidad. Estoy editando los textos en francés en vez de los ingleses por los caracteres que tengo de margen.
  • Los caracteres españoles (ñ, ¿, ¡…) ya están en la fuente e identificados.
  • Los subtitulos tienen diferentes códigos de tiempo entre idiomas así que necesitaré que alguien me ayude a identificar como manipularlos y crearme una herramienta para editar textos. Que no hay herramienta, tampoco es problema.
  • Hay algunas texturas en TIM2 que tendré que traducir, sobre las cuales aún no he investigado.
  • Los textos están recién empezados de traducir, voy traduciendo lo poco que puedo jugar en PCSX2 (Hay un bug que no me deja salir del almacén) e intentando identificar los caracteres antes de traducir en masa e ir probando resultados en la consola.

Pues nada, deseadme suerte.

EDIT: La traducción ha sido publicada.

Resident Evil… y más Survival Horrors…

Comentarios

Bueno, aquí va otra versión de Resident Evil, la 3.3. Tiene un par de bugs corregidos y revisados, y ya debería de ser la versión definitiva.

En otro orden de cosas, por los foros de ElOtroLado alguién comentó de corregir la traducción oficial del primer Silent Hill, de PSOne también.

Resident Evil 3.2.1b publicada

Comentarios

Parece ser que el fallo del PPF-O-Matic congelado va a estar incordiando cada vez que saque parche. He repetido el proceso de creación del parche, a ver si ahora no da más problemas. Recordad que estamos usando una imagen en formato IMG.

Ir a la página de descargas

El léeme es idéntico y no hay cambio de número de versión en el parche.

ACTUALIZADO: Parece ser que se me ha vuelto a escapar. He probado varias cosas y el tamaño del parche parece ser diferente, a ver si ahora no da el coñazo.

Resident Evil - 3.2 publicada

Comentarios

Bueno, hoy publico otra versión del parche, esta vez ya deberían estar corregidos todos los fallos ortográficos y de juego que raskaipika (Alberto) ha listado.

También he empezado a cacharrear con los subtitulos, he conseguido (de chiripa) sincronizar bien dos vídeos: Al principio con Jill, cuando terminas de buscar a Wesker, y en la escena con Jill, Barry y Forest.

Disfrutad de él y jugadlo si podéis para seguir buscando errores del juego (Que esta vez sí, ya deben de quedar pocos)

¿Queréis que acabe la traducción de Resident Evil? Echadme una mano

Comentarios

Hola, escribo este post por dos razones básicas: La primera es para demostrar que no estaba muerto, y la segunda, que me gustaría pediros a vosotros los jugadores que si estáis esperando a que saque una versión final, no esperéis, probad la versión actual del parche y jugad al juego en Castellano, para que así me digáis lo que veáis o dejéis de ver en la traducción.

Ya he perdido la cuenta de los fallos que tengo que corregir, así que vuestra ayuda se agradece. Un saludo.