Entradas recientes

Arrr…

Comentarios

Bueno, parece ser que algún listillo ha decidido pasarse a hacer una visitilla a este blog y hacerle (no hacerME) una oferta que no podía rechazar: Hackearlo para que Google tirara todas las referencias a este blog de su buscador, en pro de poner búsquedas sobre venta de contenidos eróticos. Para hacerlo, se ha valido de un bug del sistema de blogs para inyectar código en las páginas.

Pero en fin, si estáis leyendo este mensaje, es porque hemos arreglado las cosas con el problema bate en mano, aunque esperamos que el colega pueda reinicidir en sus intentos. Cosas que pasan en internet.

El caso es que todo este asunto me ha recordado una noticia que tenía guardada para cuando publicara Fragile Dreams y otros varios proyectos que tengo en curso, pero que es mejor que me quite esta carga aquí y ahora.

He cortado relaciones con la principal persona que se había encargado hasta el momento de destriparme los juegos que me interesaba traducir. Los motivos son personales, y no tienen cabida en un lugar público, esto me impedirá seguir con otros proyectos futuros que tenía pendientes (Shenmue no está en esa tesitura, ya que simplemente vivo de las rentas).

Por si me lees: Ojalá me perdones, pues nunca te he mentido.

Primeras capturas de Fragile Dreams en Castellano

Comentarios

Señores, ya es oficial. Podemos reinsertar con toda comodidad textos en Fragile Dreams, así que ya es solo cuestión de que terminemos de traducir los textos, revisarlos, y hacer el testeo. Os dejo aquí las primeras capturas del juego traducido:

EDIT: Antes de nada, me veo obligado a repetirme y realizar un aviso: Este proyecto no está relacionado con el proyecto que en su día realizó BlogOcio. No nos relacionéis con ese proyecto.

Novedades en Fragile Dreams y nota sobre Dead Space

Comentarios

Bueno, ayer un viejo conocido de Project Zero 4 me mostró su intención de redactar un artículo sobre el último proyecto que se está llevando aquí, Fragile Dreams, así que le he dejado algunos datos, que os paso a contar aquí:

La investigación está casi hecha, y la traducción sobre papel andará al 50%, un 25% revisado. A falta de que esté terminado el editor de textos para este juego, no puedo dar una fecha de lanzamiento todavía, pero creo que este proyecto tendrá muy poca duración.

La noticia la podéis ver aquí.

En otro orden de cosas, también se me ha contactado para adaptar mi traducción de Dead Space Extraction para Wii a la versión de PlayStation 3. Esta gente, que se ha reunido en ElOtroLado.net, tienen el permiso para usar mis textos y les he tocado algún texto, pero nada más.

Traducciones del Tío Víctor no es la página web oficial del proyecto para PlayStation 3, ni os va a dar soporte técnico, ni está relacionada más en profundidad con él.

Como siempre, seguiremos informando.

Sobre Dead Space Extraction HD…

Comentarios

Este post va a tener un contenido más bloguero que de otra cosa.

Hoy me he comprado (Pues era el día de lanzamiento en Europa) Dead Space 2, en su edición limitada para PS3 sólo por ver si EA había aprendido la lección y habría traducido Dead Space Extraction HD.

Ni que decir tiene que me esperaba el resultado: SIGUE EN INGLÉS. No he avanzado en el juego lo suficiente para mirar si el término “adoraefigies” está en el juego y ha sido utilizado o no, pero…

Señores de Electronic Arts, que doblan los trozos de Extraction en el vídeo informativo (Y que puede que doblen el DLC basado en Gabe Weller y Lexine Murdoch) y el resto que le den… Si fuera por mi, me plantaba en vuestras oficinas y os regalaba la traducción para que parcheáseis el juego. Porque no sé que opinarían los otros dos miembros del Team Extraction. Si alguien de prensa lee esto (Hola, Roy), por favor, adjuntadles este post. A ver qué sueltan.

Para los que ya os andéis pajeando con pasar la traducción a PS3 mediante las nuevas técnicas de firmware… No tengo ni pastelera idea de como va el jailbreak de PS3 y siempre actualizo a la última versión, así que ni me planteo en meterme en tales berenjenales.

Ale, ya me he quejado. Me vuelvo a Shenmue y a otros asuntos.

PD: Parece que se me están pegando las formas de hablar de cierto personaje del mundillo… debería controlarme un poco, que no me reconocería ni mi madre.