Entradas recientes

Novedades con The 3rd Birthday

Comentarios

En Chrono Traducciones se ha actualizado el post del progreso de la traducción de The 3rd Birthday, proyecto en el que estoy colaborando.

Traducción y revisión de textos: 45% Inserción de gráficos: 35%

Pasaros por allí para ver las primeras capturas del juego.

Oh, y no quiero despedirme sin agradeceros a todos las más de 2.000 visitas que ha tenido el vídeo del doblaje de Time Crisis. Gracias de todo corazón.

Crisis… de la mediana edad

Comentarios

Bueno, esta es una de las sorpresas que me iba guardando para las próximas semanas, no es la sorpresa que mencioné antes, eso si. Aquí os dejo un pequeño vídeo de un proyecto que empezó siendo pequeño y que ahora puedo sacar a la luz, Time Crisis para PSOne. Este proyecto comenzó como una forma de desengrase de tantos proyectos de larga duración… poco tardaría en comerme mis palabras.

Fragile Dreams actualizado y planes de futuro

Comentarios

Buenas a todos, os presentamos el parche 1.1 de la fantraducción de Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon para Wii. Este parche arregla bastantes erratas y otros fallos de gramática que no pudimos resolver con las prisas, y también añade un bonito extra al juego: Los mapas de la pantalla de Mapa están todos traducidos al Castellano, ya no hay restos de cosas en japonés.

Agradezco la ayuda prestada con el japonés a ys, Raizing, Luffy y Ayato, sin ellos este extra no sería posible.

Para los que os preguntéis su contenido, básicamente son cosas que aparecen en los niveles.

Ir a la página de descargas

Este debería ser el último parche que se publica de Fragile Dreams, a menos que se encuentren errores gordos en los textos, pues se ha probado que muchos de los problemas que surgieron en la versión 1.0 se debían al uso de copias piratas del juego, cosa para la que nosotros no damos soporte.

Ahora, sobre mis planes de futuro… Como llevo diciendo, quiero terminar los dos proyectos que tengo a punto de acabar antes de liarme con Shenmue, uno de ellos Time Crisis para PSOne y el segundo una sorpresita.

También me he unido al equipo que va a traducir la tercera entrega de Parasite Eve en PSP, The 3rd Birthday. Este es un proyecto iniciado en Chrono Traducciones y que por tanto tendrá su base allí, aunque os seguiré informando desde aquí.

Pequeña noticia sobre Shenmue…

Comentarios

Me he estado esperando a que se publicara la noticia en la página donde se inició este proyecto para anunciarlo aquí. El pasado sábado tuvo lugar en Madrid la feria RetroEncounter, una feria de informática clásica donde los chicos de Dreamcast.es, amigos de SegaSaturno, tuvieron un stand dedicado a Dreamcast.

Pues bien, varios de los asistentes tuvieron el privilegio de jugar a una versión beta del primer disco de Shenmue 1 traducido al Castellano, en su estado actual. (Recordemos que a un 70-75%)

Para saber más, os enlazo a la noticia en SegaSaturno.com.

(Editaré este post en cuanto Dreamcast.es haga su reseña)

Fragile Dreams publicada

Comentarios

Bueno, tras varios gritos, carreras y prisas, os traemos por adelantado la primera versión completa de la fantraducción de Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon para Wii:

Antes de seguir, un aviso rápido: Este parche no está relacionado de ninguna manera con Rising Star Games, Namco-Bandai, BlogOcio Media SL, o Nintendo.

Debo admitir que esta traducción ha sido bastante movidita, y en más de un caso hemos llegado a pensar que estaba maldita. También ha sido la traducción más emotiva de todas, pues no recordaba yo haber llorado mientras leía los textos a traducir.

Tras el salto más información.