Un aperitivo de la revisión final de Shenmue I…

Aprovecho que no hice entrada en abril para hacer dos este mes: Aquí tenéis una muestra de como está quedando la revisión final de la traducción de Shenmue I.

Esta revisión es un lavado de cara y puesta al día de la traducción original, con bastantes mejoras:
– Cuaderno y ayudas retraducidas desde cero sin limitaciones.
– Ayudas, menús, nombres de objetos del inventario y descripciones de objetos en las tiendas traducidos correctamente, sin limitaciones.
– Repaso a todos los diálogos del juego.
– Ampliación de las pantallas de cargando, traduciendo correctamente varias de las mismas (Cuarto de Ryo por Habitación de Ryo, por ejemplo).
– Corrección de un par de términos generales: los “movimientos” de artes marciales pasarán a llamarse “técnicas” de artes marciales.
– Alguna sincronización menor de cara a unificar términos entre Shenmue I y II.
– Soporte para exportar imágenes en formato GDI (Para emuladores o unidades de disco emuladas, como GDEMU).

Os dejo las fotos pasado el salto, que son muchas.

Sigue leyendo Un aperitivo de la revisión final de Shenmue I…

Repaso general

Aprovecho la caída y recuperación del servidor para hacer un breve resumen de las novedades que hay:

Shenmue II: El testeo de XBOX sigue su curso. Se han repasado ya dos de los cuatro actos del juego.

Silent Hill: Me he aliado con Giromancy, de los foros de SilentHill-SH, para hacer una versión en español latino del parche, y actualizar algunas cosas del parche castellano. El parche latino solo verá la luz en su versión NTSC-U. Actualmente estamos revisando los textos.

Sin and Punishment y Policenauts están sin novedad.

También quisiera mencionar la colaboración que he realizado con el canal de YouTube CensoredGaming para su vídeo sobre la lista de censuras realizadas en Shenmue II. Podéis verlo (en inglés) pulsando aquí.

Cuando tenga tiempo haré una actualización como Dios manda. Seguiremos informando.

Nos vemos en la Feria del Videojuego de Valladolid

Buenas, antes de empezar a hablar del próximo evento, una actualización breve de estado:

Sin and Punishment: Actualmente está a falta de unas pocas correcciones en el doblaje (Ahí depende de los actores), pulir la mezcla de sonido final y otro par de ajustes en los textos.

Shenmue II: Recta final para el testeo del disco 4. Aún falta testear la versión de XBOX (Si hay alguien interesado, que vea los requisitos en el post oficial de EOL XBOX), implementar varias correcciones y rehacer la mezcla de sonido para el Digest Movie.

Policenauts: Saturn sigue en marcha con el parche inglés (necesario para seguir el español), corrigiendo bugs y revisando subtítulos desaparecidos.

Ahora, sí, a falta de RetroMadrid (Y de ver la aceptación/intereses en Retro Weekend, ya que habrá otro por Octubre), el equipo SegaClassics (SegaSaturno, Dreamcast.es y nosotros) hará acto de presencia en la Gran Feria del Videojuego de Valladolid, ubicada en el Centro Comercial Equinoccio Zárate, que tendrá lugar el próximo fin de semana, los días 21 y 22 de este mes. Si queréis ver los últimos proyectos que estamos desarrollando y estáis por la zona, aquí nos tendréis).

Un saludo y os veo por allí.

Novedades y ¡sorpresa! Wreckless para XBOX traducido

Buenas a todos.

Tras pasar unas semanas bastante complicadas a título personal, me he puesto a indagar y testear la traducción del Shenmue II en XBOX. Como me dio bastantes fallos, pensé en buscar algo más pequeño con lo que experimentar y ganar conocimientos antes de seguir con Shenmue II.

Os presento una traducción hecha en dos semanas (Tenía muy poco texto), Wreckless: The Yakuza Missions para XBOX 1. Es un juego de conducción bastante pequeñito pero muy, muy peleón.

Descargar “Wreckless: The Yakuza Missions para XBOX” WrecklessXBOXEspanol10.7z – Descargado 568 veces – 4 MB

EDIT 21/02/2015: Ya tenemos capturas, por cortesía de Chinot e Isopure.

En cuanto al resto de los proyectos, pasado el salto.

Sigue leyendo Novedades y ¡sorpresa! Wreckless para XBOX traducido

No habrá RetroMadrid 2015

La AUIC, la asociación que organizaba los eventos de RetroMadrid, ha anunciado oficialmente que este año no habrá feria en la capital.

Hay una cierta lógica, teniendo en cuenta el follón que hubo con el aforo y las entradas, en que se pospusiera al año que viene. Pero esto implica que, con casi toda seguridad, no habrá demostración pública de las traducciones que aparecen en esta página ya, al menos, hasta RetroBarcelona 2015.

Y sí, soy consciente de que existe una alternativa, pero, a diferencia de RetroMadrid/Barcelona, el hecho de que la organice una empresa y no una asociación sin ánimo de lucro no me llama hasta que muestre su valía y sus intenciones.

Seguiremos informando.

Actualización menor en El Mundo Nunca Es Suficiente

Felices reyes para todos. He encontrado un despiste en el parche de El Mundo Nunca Es Suficiente, un gráfico que pensé que no se utilizaba y por tanto borré para ahorrar espacio resultó que sí se utilizaba.

Descargar “El Mundo Nunca Es Suficiente para Nintendo 64” TheWorldIsNotEnoughN64V1.0.1.7z – Descargado 752 veces – 194 kB

Y para cerrar el año… Nueva colaboración publicada: GoldenEye 007 v2.0

No quería despedir el año sin un último apunte…

Hoy se ha publicado en GoldenEye Vault una de mis últimas colaboraciones: la versión 2.0 de la traducción al castellano de GoldenEye 007 por Sogun, Zoinkity y SubDrag.

Tal y como comenté en esta entrevista (Uy, se me olvidó mencionarla), poco después de RetroBarcelona me dio por jugar a la traducción de Sogun y pensé que podía remozarla un poco… Y acabé no solo dándole un necesario repaso, también he mejorado algunas cosas que nos permitían hacer las herramientas de Zoinkity, SubDrag y Wreck, y la he convertido a la ROM europea (Llamadme PALeto).

Os dejo una copia del parche alojada en esta web con el beneplácito de Sogun, y unas capturas variadas.

Feliz 2015.

Descargar “GoldenEye 007” gespanishtranslationv20[sogun-ilducci].zip – Descargado 233 veces – 265 kB

Traducciones de juegos al Castellano por IlDucci

Esta página web utiliza cookies para mejorar la experiencia del usuario. Política de privacidad